- Home
- Anime
- B
- Blue Gender
- Tokihanate! - Release!
Tokihanate!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tada amayou yami no naka wo Kanashimi ni shihai sarete 'ru kokoro wo dakishimete Demo watashi wa Akirame ni nita Tameiki wo tsuki-nagara Kizutsuku koto wo osoretaku nai yo Itsu mo | where I have been doing nothing but merely loitering around, I embrace closely my heart, dominated by sadness But as I am breathing out a sigh like in resignation, I don't want to fear all those injuring things ever more |
Saa Tokihanate Subete toki no kanata ni tamashii wo shibaru mono wo For my heart beat Jiyuu wo buki ni Kitto te ni ireru no yo Shinjiru chikara wo yume wo ikite yuku tame ni | Come now, release me despite my soul being tied down beyond all times FOR MY HEART BEAT I am certainly going to acquire freedom like a weapon, so that both the power I believe in and my dreams may live on |
Sou Kotoba ni shite ikanakya Unmei to iu na no kusari teashi wo tsunagarete ima anata wa Jibun no yowasa Aimai ni nageku kedo Tsuyoku narou to shinakereba kawaranai yo | Turning it into words this way must work! As this chain named fate binds my limbs, you are vaguely lamenting about your own weakness, yet you will not be able to change if you don't try to become strong |
Saa Tokihanate Atsui kodou no mama ni anata wo jama suru mono wo For your heart beat Omoide yori mo motto kagayaku mirai de Dare yori ai suru hito ni meguriau tame ni | Come now, release me as your warm heart beat continues, despite being obstructed FOR YOUR HEART BEAT tomorrow shines brighter than your memories, so you will come across that one person to love more than anybody else |
For my heart beat Jiyuu wo buki ni Kitto te ni ireru no yo Shinjiru chikara wo yume wo ikite yuku tame ni | FOR MY HEART BEAT I am certainly going to acquire freedom like a weapon, so that both the power I believe in and my dreams may live on |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by ShadowCX
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here