Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comAno hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzure satta
Kowarete saken demo keshi sare nai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu
Mou iro sae mie nai ashita he to shizumu
| Lyrics from Animelyrics.comThat day my heart collapsed completely without a sound
And even though I scream as it's broken
The unerasable memories and the darkness flow into my eyes
I sink into a tomorrow where I can't even see colors anymore
|
Lyrics from Animelyrics.comWakari aeru hi wo tomedo naku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo
If you turn on the lights...
Hikari he terashiteku
| Lyrics from Animelyrics.comI searched ceaselessly for the day we could comprehend each other
Just for the sake of losing it I will live this moment
Even though its useless and I embrace loneliness
If you turn on the lights...
I will shine toward the light
|
Lyrics from Animelyrics.com"Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara
| Lyrics from Animelyrics.comThe feelings we continue wishing will someday change color
That's what the people that continue to live in my heart taught me
The colors that are born in about just anything inevitable
One more time they can paint the tomorrow with these hands
|
Lyrics from Animelyrics.comItsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kiki takatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It's all your fate. You gonna do that.
| Lyrics from Animelyrics.comBefore realizing it I got used to losing things
Even the things that I obtained will slip through my fingers
The things that I wanted to hear before my tears dried up
Are now for the sake of rescuing someone
It's all your fate. You gonna do that.
|
Lyrics from Animelyrics.com"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to
Kiduita toshite mo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru Colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara
| Lyrics from Animelyrics.comIf light becomes stronger darkness also becomes deeper
And even if I realize that, I have nothing to be afraid of
The colors that are born in about just any kind of heart
Open up your eyes already so we can gaze each other.
|
Lyrics from Animelyrics.comKanashimi no Breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni
| Lyrics from Animelyrics.comA breath of sadness
That is what washes away the colors I was looking for
Without raising a noise
|
Lyrics from Animelyrics.com"Negai tsudukeru omoi itsuka iroduku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de
| Lyrics from Animelyrics.comThe feelings we continue wishing will someday change color
That's what the people that continue to live in my heart taught me
The colors that are born in about just anything inevitable
One more time they shine with fingertip of light
|
Lyrics from Animelyrics.comJust drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Ima wa todoka nai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egaki naoseru kara
| Lyrics from Animelyrics.comJust drawing...Colors in light and darkness
And take it...Colors in light and darkness
Now the gentle colors I can't reach
Can paint with these hands everything all over again
|