Tabidatsu Kimi e

Log In to use the Songbox

 


Description: 22nd ending

Performed by: RSP

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sakura mau mada sukoshi samui sora no shita
kimi wa yuku chiisa na kata ni yume ya kibou nosete

Lyrics from Animelyrics.com
Cherry blossoms dance under the chilly spring sky.
You march on, with dreams and hopes upon your little shoulders.

Lyrics from Animelyrics.com
ima tabidatsu kimi ni okuritai
kyou kurai majime ni ita tte ii jan
arittake no egao o hanataba ni
kimi ni tsutaeyou messeeji

Lyrics from Animelyrics.com
I want to send you off as you begin your journey.
I should have done that seriously at least today.
I placed all my smiles in a bouquet of flowers
that I am sending to you along with a message:

Lyrics from Animelyrics.com
arigatou issho ni warattekurete
arigatou issho ni naitekurete

Lyrics from Animelyrics.com
Thank you for laughing with me.
Thank you for crying with me.

Lyrics from Animelyrics.com
daijoubu da yo shinpai nai yo
shinjita michi dake massugu ni hashiru nda yo

Lyrics from Animelyrics.com
Don't worry, you will be fine.
Just keep going straight in the path you believe in.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi dake ni uchiaketa naishobanashi to ka (it's a secret for you)
tokidoki wa butsukariatte kenka mo shita kedo

Lyrics from Animelyrics.com
I opened my deepest secrets only to you (it's a secret for youc)
We sure had heated moments and we even had fights now and then.

Lyrics from Animelyrics.com
konna ni kokoro yuruseru hito wa
metta ni iru mon ja nai yo ne
tsurakattara guchiru no mo ari de
nakitai toki wa denwa shite

Lyrics from Animelyrics.com
People who you can trust like this 
don't come along very often, right?
If you find it hard and want to complain 
and cry, just give me a call.

Lyrics from Animelyrics.com
daijoubu donna ni hanareteite mo
daijoubu itsu datte mikata da kara

Lyrics from Animelyrics.com
You'll be okay, no matter how far apart we become.
You'll be okay because I will always be your friend.

Lyrics from Animelyrics.com
kekkon shite mo obasan ni natte mo
itsu made tatte mo jiman no shin'yuu da yo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you get married, even if you grow old,
no matter how much time passes, you will be my best friend I proud of.

Lyrics from Animelyrics.com
fuzaketa furi shite afureru namida gomakashita
ugokidasu mado no mukou
te o furu kimi no sugata ga
dandan chiisaku natteku

Lyrics from Animelyrics.com
The overflowing fake tears you set free deceived me.
On the other side of the moving window,
your figure gradually draws further away
as you wave at me.

Lyrics from Animelyrics.com
arigatou issho ni warattekurete
arigatou issho ni naitekurete

Lyrics from Animelyrics.com
Thank you for laughing with me.
Thank you for crying with me.

Lyrics from Animelyrics.com
kawatteiku toki no naka de
kimi wa kawaranaideite

Lyrics from Animelyrics.com
While time keep changing,
you always stay without changing.

Lyrics from Animelyrics.com
sayonara koko kara hajimaru kara
sayonara itsu datte mikata da kara
daijoubu da yo hitori ja nai yo
kaettekuru basho wa itsu demo koko ni aru yo


Lyrics from Animelyrics.com
Good-bye, it starts from now on.
Good-bye, I will always be your friend.
You will be fine, you are not alone.
You'll always have a place to go back to, right here.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by Magic_Lord

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here