Shoujo S
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
chotto dake sugao miseta keredo zutto iraira iraira shite wa atashi o mono mitai ni atsukatte sakki made to itteru koto chigau ja nai | I showed a bit of honesty, but You're always doing irritating things to me Handling me like I'm an object Didn't I say 'up until then'? |
ate ni naranai wa I'm sorry toriaezu sayonara | The days are coming to an end, I can't reach my aim I'm sorry, anyway, this is goodbye. |
(zutto kienai you ni kesanai you ni) aijou? yuujou? shiritai koto wa nandemo (aimai sugite wakaranai yo) itsuka kokoro no oku no doa o tataku anata o matteiru | (Always hoping you won't leave, hoping I won't make you leave) Love and friendship, I wanna know about everything (Its way too unclear, I don't understand it) One day there'll be a knock on the door to the hole in my heart I'm waiting for you. |
chotto gurai kizutsuite mitara? sou yatte yasashii kotoba de gomakasanaide shinjirarenai wa kakkotsukenaide yo | I tried to hurt you just a little Doing that with sweet words Don't deceive me, I can't believe you Don't try and show off |
yamenaide | Don't stop |
(motto hoshigatte yo tsuyogaranaide) ai no zanzou yumemiru shoujo esukeepu (tsukamattari nigekittari) itsuka kokoro no kagi o kowasu you na... | (You want me more, don't pretend to be tough) The afterimage of love is a dreaming girl's escape (Grabbing onto it, holding onto it) To someday break the lock on my heart |
(zutto kienai you ni kesanai you ni) aijou? yuujou? shiritai koto wa nandemo (aimai sugite wakaranai yo) itsuka kokoro no oku o daitekureru anata o matteiru | (Always hoping you won't leave, hoping I won't make you leave) Love and friendship, I wanna know about everything (Its way too unclear, I don't understand it) Someday would you hold me and this hole in my heart I'm waiting for you |
ashita mo shinjiteitai iya iya iya iya iya iya | I'll believe it tomorrow too |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by amayachan
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here