Kawaranai Kotoba
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Mata aruki hajimete Kasanaru mainichi omoide ni naru Kokoro ni tsunoru | I'll start walking again The days pile up, becoming memories Building in my heart |
Irodori hajimeteku Usureru sasai na nanika ni kizuki Furikaeru darou | As the colors dawn It's fading, but slightly, I realize something Should I turn around? |
Tachidomatte itemo Namida no ato no namae Oboeteiru nara sore ga subete darou Hajime kara kawaranai kotoba | Even if I'm standing still The name that comes after the tears If I could remember it, that'd be my everything An unchangeable word from the start |
Kikoete shimai sou de Kakushite kakushite tsuyogaru koto ga Fushizen ni naru | I feel like I can hear the voice of my heart I hide it, I hide it, all behind my tough act But it's becoming unnatural |
Umaku unazukenai koto ga tsuzuitara Hitomi wo mitsumeta toki kokoro no dokoka de hibikasereba ii Hajime kara kawaranai kotoba | The things I can't easily agree to continue But when I look into your eyes, If it echoes inside our hearts, that's enough That unchangeable word from the start |
Ishiki shisugita omoi no sei darou Itsumo doori ga kaettekitara Mata hitotsu ni naru | It must be the fault of our self-consciousness If we go back to the way it always was They'll become one again |
Bukiyou ni nattemo Egao no naka no namae Oboeteiru nara sore ga subete darou Hajime kara kawaranai kotoba Kawaranai kotoba | Even if I started feeling awkward The name within that smile If I could remember it, that'd be my everything An unchangeable word from the start My unchangeable word |
Translated and transliterated by shadowliepard
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here