- Home
- Anime
- A
- Azumanga Daioh
- Sorezore no Oneway - Each Separate Road
Sorezore no Oneway
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Yuuyake iro ga nozokeba Natsukashii kisetsu no owari ga mieta | The sunset would peak out I could see the end of this nostalgic season |
Onaji kaiwa no nagaremo Kiete yuku hikouki ga wasureta kumo no you | Same-old conversations Will be like a plane that vanishes into the clouds |
Samishii toki wa Tonari no aitsu nara waraitobasu | At lonely times like these While this jerk* next to me just laughs |
Arukidasu kara Hanarebanare ni naru koto mo aru yo Mata aeru made Karuku te wo futte Omoide ni kitto kansha da yo ne | Because we've set out Other things are scattered too Before we can meet again A light rain will fall I guess I have to thank you for the memories |
Kiraku na kokoro ni nareru Fushigi na yatsura da na tennen sensu | I'm getting used to feeling good Those guys sure are mysterious, with their random sense |
Futo tachidomaru ashita mo Wasuretari okottari fuzake aereba ii | And tomorrow suddenly stands still Even if I forget, or get mad, it would be nice to meet again |
Tanoshii kuse ni Tokidoki ni aitsu ni wa tsumetaku naru | When it comes to this habit of having fun Sometimes I can be cold to that girl* |
Todoku you ni to Ganbare minna daisuki na hibi wo Mune ni itsuka wa Atarashii michi Omoide wa issho itsumademo ne | I'll reach mine, and-- Everyone do your best! These are the days I like Someday in my heart Will be a new road And the memories will always be with me |
Arukidasu kara Hanarebanare ni naru koto mo aru yo Mata aeru made Karuku te wo futte Omoide ni kitto kansha da yo ne | Because we've set out Other things are scattered too Before we can meet again A light rain will fall I guess I have to thank you for the memories |
Todoku you ni to Ganbare minna daisuki na hibi wo Mune ni itsuka wa Atarashii michi Omoide wa issho itsu made mo ne | I'll reach mine, and-- Everyone do your best! These are the days I like Someday in my heart Will be a new road And the memories will always be with me |
* presumably Tomo
Transliterated by KonnoA <[email protected]>
Translated by Sister Vigilante
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here