- Home
- Anime
- A
- Ayakashi: Japanese Horror Tales
- Haru no Katami - Memento of Spring
Haru no Katami
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
utsuri ni kerinawa ga koi yagate subete ga sugisaru ato mo anata dake o omou | my love has faded and become weak Even as everything will eventually pass, I think only of you. |
hajimete kuchizuke shita maboroshi no you na kaori no naka de anata dake o omou | Spring's twilight for the first time In the midst of a seemingly illusory fragrance, I think only of you. |
furishikiri tsutsunde yo mae mo miezu, iki mo dekizu anata dake o omou | pour down and envelope me Not even being able to look ahead, or to breathe I think only of you. |
ichiban kirei na watashi o anata dake ni, anata dake ni todometai to omou | wants to keep you, and only you in a fleeting memento of spring |
mou osore mo tomadoi mo naku nagareyuku mama | and flow along until the moon stops. |
watashi wa shindeikou | Till I die |
anata dake o omou | I think only of you. |
anata dake o omou | I think only of you. |
anata o omou koe ga | This voice which thinks of you. |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by Rei
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here