- Home
- Anime
- A
- Ansatsu Kyoushitsu
- Seishun Satsubatsuron - Youthful Savageness
Seishun Satsubatsuron
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Sore ga kakkoii koto shitteru sa (TARGET, sagashite bokura wa satsubatsu) Omoi wa mayou mayoedo susumu Migite to migiashi issho ni de sou da | It's cool that way, we know that (Searching for the target, we are savage) Our feelings hesitate, but even if we hesitate we go forth Let's put front our right hand and right feet together |
Bokura no sonzai no shoumei? Tsuki wo miage takamaru Saa saa! SASSASSA tto START!! | The proof of our existence? It increases as we look up at the moon Come on! Quickly let's start!! |
Yarikittenai kara YARIKIRENAI Genjou daha wo chiisana koe de yagate zekkyou shitaku naru Yarikittenai kara YARIKIRENAI (Yareba dekiru sa) Yarikittenai kara YARIKIRENAI (Kitto dekiru sa) Douse, to iu no wa kantan dakedo Ima wa agaite mitain'da kimi to hajikete mitain'da | We didn't complete, so we can't complete I speak of the breakthrough quietly, but then I feel like screaming it Since we didn't complete, we can't complete (If we try, we can do it) We didn't complete, so we can't complete (Surely, we can do it) It's easy to say "anyway", but I wan't to struggle now, I wan't to be bursting with energy with you |
Sore wa kakkowarui n'da, jaa dou suru? (ASSAULT, mattara bokura no unmei tenkan) Susumeba manabi manabeba kawaru Gikochinai ugoki ga yagate koyuu no STYLE | It's uncool, so what shall we do? (ASSAULT, if we have it, our fate will be transformed) If we advance, we'll learn, and if we learn we'll change Our awkward movements in time grow into our unique style |
Bokura ga umareta kono shunkan Tsuyoku nare to ishiki ga Saa saa! SASSASSA tto BURST!! | The moment we're born Our consciousness tell us to be strong Come on! Quickly burst!! |
Furikitte mitakerya FURIKIRERO Rinkaiten toppa de nagameru keshiki chigau ondo no kaze ga fuku Furikitte mitakerya FURIKIRERO (Sore ga dekiru sa) Furikitte mitakerya FURIKIRERO (Minna dekiru sa) Ashita, ni sureba rakuchin dakedo Jibun BEST nurikaete miseru kimi mo chousen shite miro yo | If you wan't to shake it off, just shake it off In the scene you see when you cross your limit, a wind of a different temperature blows If you wan't to shake it off, just shake it off (You can do it) If you wan't to shake it off, just shake it off (Everyone can do it) It's easy to do it "tomorrow", but I'll try my best to rewrite it, so you try too |
Ayaui shidou (Marumaru, satsubatsu) Haigo ni chikadzuku seppakukan Yarikittenai kara YARIKIRENAI Furikitte mitakerya FURIKIRERO | A dangerous start (Correct, we're savage) The urgency that approaches my back We didn't complete, so we can't complete If you wan't to shake it off, just shake it off |
Yarikittenai kara YARIKIRENAI Genjou daha wo chiisana koe de yagate zekkyou shitaku naru Yarikittenai kara YARIKIRENAI (Yareba dekiru sa) Yarikittenai kara YARIKIRENAI (Kitto dekiru sa) Douse, to iu no wa kantan dakedo Ima wa agaite mitain'da kimi to hajikete mitain'da Saredo seishun wa mirai e GO!! | We didn't complete, so we can't complete I speak of the breakthrough quietly, but then I feel like screaming it Since we didn't complete, we can't complete (If we try, we can do it) We didn't complete, so we can't complete (Surely, we can do it) It's easy to say "anyway", but I wan't to struggle now, I wan't to be bursting with energy with you But the youth goes to the future! |
Transliterated by RyuTama
Translated by Happyblossom
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here