- Home
- Anime
- A
- Amaama to Inazuma
- Harebare Fanfare - Bright and Cheerful Fanfare
Harebare Fanfare
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
en! joy! ichi, ni no san de utae Hi! Touch! osoreru mono nado nai sa harebare FANFAARE | en! joy! Sing in 1, 2, 3! Hi! Touch! No fears whatsoever! A bright and cheerful fanfare! |
ichido kiri no RUUPU deguchi wa nai kedo | It's a one-way loop with no exit |
mori no oku e koushin shiroi tori o ou | Marching towards the heart of the forest, chasing after a white bird |
angai hora ne tonariawase no heibon kamo | Unexpectedly, hear me, just something out of the ordinary! |
en! joy! ichi, ni no san de utae joushou kiryuu ni niji o musunde hajimari tsugeru mori e | en! joy! Sing in 1, 2, 3! A rainbow rides an upward drift. To the forest that marks the genesis! |
Fun! Fun! me no mae ni saku egao All! Right! osoreru mono nado nai sa harebare FANFAARE | Fun! Fun! Is a smile blooming right in front of me All! Right! No fears whatsoever! A bright and cheerful fanfare! |
yowaku natte shimau no kana? toki ni kodoku na yoru | one expression on your face? On some lonely nights |
kirameite mieru no kana? sukuu tsukiakari | the future sparkles into view? Scooping up moonlight |
eranda michi ga seikai ni naru machigai janai | The path you chose will prove itself correct, I'm sure of it! |
Sweet! Home! bouken o awadatete kuuzenzetsugo na ibara no ame mo yagate tane ni naru | and whip up adventures in our sweet home Even the most dreadful rain of thorns is just seeds being planted |
tatta kyou dake no isshoku o "hyaku" aiseru hibi o egakitai na hora ima mitsukete ne | Let's just name a color of the day Ah, we'll paint a hundred days we'll love So let's discover them now! |
tooi sora e miushinatte mo futa o shinaide ichiban no "taisetsu" wa zettai ubaware ya shinai gyutto dakishimeteita Let's raise your Fanfare! | you chased to the distant skies, that's not the end of it The most important thing was by no means stolen You were tightly hugging it close! Let's raise your fanfare! |
en! joy! ichi, ni no san de utae joushou kiryuu ni niji o musunde hajimari tsugeru mori e | en! joy! Sing in 1, 2, 3! A rainbow rides an upward drift. To the forest that marks the genesis! |
Fine Fine odorokasete yukou mori e hibiku koushinkyoku harebare FANFAARE | Fine Fine I'm giving you a surprise, a parade resonating to the forest A bright and cheerful fanfare! |
Transliterated by tetrix1993
https://tetrix-anime.tumblr.com/
Translated by nyanfangs
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here