- Home
- Anime
- C
- Cyber Team in Akihabara
- Shu -AKA- - Scarlet -RED-
Shu -AKA-
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
inochi wo ataerarete marude yami no meiro ichido fumikomeba mou nukedasenai kannouteki na kao wo kakushi yokubou wa ikiteru tame "yume" to iu kamen wo tsukete kokoro ubau | Once you step fully into the maze of darkness once You can no longer come out Hiding my sensual face So that my desire can stay alive I'll snatch away your heart Putting on the mask called dream |
ayashii jidai ni jounetsu wo kakimidase akaku somatta KARADA wo kitsuku dakishimete nando demo nando demo hateru toki made | We can disarrange love in this suspicious era Holding tightly your red-colored body As many and many times, until the day it dies |
yoku dekita oningyou mo anzen dakedo X ka O ka chotto dake doku no aru KYARA demo ii itsumo itsumo kangaeteta kono machi ni nomikomarenai youni kodoku ni makenai youni ikite | Dressing the same clothes is safe But is it X or 0? It's OK if it's got only some poison I've thought for a long time As I can't be swallowed up by this city, I'll live in such a way that I won't lose to loneliness |
ayashii jidai no aijou wa ATORAKUSHON? PAPA to MAMA ga uetsuketa "hontou no kachikan" nante mono wa kihaku de ate ni narenai | Is love an atraction for this suspicious era? Such true set of values that Papa and mama have implanted in me Are sparsely trustworthy |
sonna koto dou datte ii tada kono mune moteamasu junjou ga itai | Whatever it is it doesn't matter My heart is just hard to manage My naivety is painful |
ayashii jidai wa jounetsu wo kakimidasu akaku somatta KOKORO de kitsuku dakishimetai nando demo nando demo hateru toki made | I'll disarrange my passion in this suspicious era I want to hold it very tightly with my red-dyed heart As many and many times, until the day it dies |
Transliterated by Youko <[email protected]>
Translated by Asufa
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here