Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkasoku shite'ku sono joukyou HITOKE ni nai okujou kara
itsumo-doori boukan shite iru no
chiji midareru AKANEiro wa dareka no koi HAKANAI yume
nomikonde wa setsunasa masu SHICHUEISHON
| Lyrics from Animelyrics.comLike always, alone from this roof,
I am watching the intensifying situation.
That lovesick rose madder color is someone's love, a fleeting dream.
The more I take in the situation, the more my pain grows.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee, jibun nara...?
nee, umaku yareru? motto?
| Lyrics from Animelyrics.comIf it were me instead,
I wonder if I'd be able to handle the situation well. Maybe better?
|
Lyrics from Animelyrics.comshinshutsu-kibotsu de MURIME ni otome MYOORI ni tsukimasu kamisama
KANTAN ni ikase wa shinai no
ii wa tenshin-ranman JOOTOO yosoku henkan kinou wa KURASSHU
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru no
| Lyrics from Animelyrics.comLike a persistent stalking ghost, I'm a maiden who has received too much of your blessing, God.
I will not let anyone off so easily.
Being simple and innocent is just fine! My predictive conversion function has crashed!
Just why is my heart dancing so fast?
|
Lyrics from Animelyrics.comatomodori wa dekinai no yo hijou DOA no kagi o shimete
acchi-muki no yajirushi dake mite'ru
ORIJINARU no AKANEiro ni chiisana koi HIMITSU no yume
honno sukoshi mazeta totan HAREISHON
| Lyrics from Animelyrics.comThere is no turning back now. I have locked the emergency exit door,
and am seeing nothing but arrows pointing in that direction.
A tiny love, a secret dream mixed slightly with an original rose madder color,
and together they blended into a halation.
|
Lyrics from Animelyrics.comnee, hitori nara...
nee, umaku yareru? hontou?
| Lyrics from Animelyrics.comIf I were alone,
I wonder if I'd be able to handle it well. Really?
|
Lyrics from Animelyrics.comboujaku-bujin de SHITSUREI otome RUURU de yurushite kamisama
ima HITOTSU moriagarenai no
sou ne shintai KIWAMARU kurai ni jama na DEETA wa nokorazu DERIITO
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru wa
| Lyrics from Animelyrics.comExcuse my rude defiance, but it's one of the maidens' rules, so give me your forgiveness, God.
That's one thing I don't feel particularly excited about.
I will delete completely all the data that's making me hesitant and lost.
I wonder why my heart is dancing so fast.
|
Lyrics from Animelyrics.comaa, ashita koso...
aa, umaku yareru, deshou?
| Lyrics from Animelyrics.comAh, tomorrow will be the day
when I'll be able to handle the situation like a pro, right?
|
Lyrics from Animelyrics.comshinshutsu-kibotsu de MURIME ni otome MYOORI ni tsukimasu kamisama
KANTAN ni ikase wa shinai no
ii wa tenshin-ranman JOOTOO yosoku henkan kinou wa KURASSHU
NAZE deshou ka KOKORO ga odoru no
| Lyrics from Animelyrics.comLike a persistent stalking ghost, I'm a maiden who has received too much of your blessing, God.
I will not let anyone off so easily.
Being simple and innocent is just fine! My predictive conversion function has crashed!
Just why is my heart dancing so fast?
|