Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comhora mata kimi no mae de namida o misete shimatta
naniga atte mo zutto hanarenaide kureta
| Lyrics from Animelyrics.comHere I am showing my tears in front of you again
No matter what happened you never left my side
|
Lyrics from Animelyrics.comdareka o mamorinuku to dareka ni tsumi o tsukuru
ikiru hodo ai o shitte
kokoro wa tsuyoku naru
| Lyrics from Animelyrics.comWhen you protect someone to the end you make a sin for them
I know more about love the longer I live
And my heart becomes stronger
|
Lyrics from Animelyrics.comme no oku ni utsuru kako no kizu wa
watashi ga nomihosu kara
| Lyrics from Animelyrics.comThe past wounds that reflect in the back of your eyes
I will be the one to empty them dry
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
kurukuru mawatte hikari ga sasu
kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
kimi wa omoide ni naranai yo
koko ni iru kara
| Lyrics from Animelyrics.comWith just your presence, like a kaleidoscope,
The world spins around and shines
The seasons change but our laughs stay the same
You won't become a memory
Because you're right here
|
Lyrics from Animelyrics.commayonaka BENCHI de itta mada kasabuta no kako o
kirei ni hagashita no atatakai kimi no te
| Lyrics from Animelyrics.comWith what you told me late at night on that bench
Your kind hand completed peeled off
My past that was still covered up
|
Lyrics from Animelyrics.comchinmoku tsuzuita ato furidasu ame ni kizuite
sono mama iezu ni iru
gomen ne, arigatou
| Lyrics from Animelyrics.comAfter continuing in silence I realize the rain that's starting to fall
I sit there, still not saying anything
Sorry, thanks
|
Lyrics from Animelyrics.comtsukihi ga tatsu hodo
junsui na kotoba wa nomikomu kedo
| Lyrics from Animelyrics.comThe more the days pass
The more genuine words I take in
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka mata hitori ni natte mo hoshi no nai yoru demo
ano koro no kodoku to wa chigau darou
naite bakari na aoi hi no watashi ni wa
aitai to omou kao sae mo ukabanakute
| Lyrics from Animelyrics.comEven if one day I end up alone again
Even if it's on a starless night
It will be different from the loneliness of those days
On blue days when all I do is cry
Not even my face that wants to meet you will arise
|
Lyrics from Animelyrics.comsakura mau haru hanabi ga yozora o someteiku natsu
momiji yureru aki yuki furu fuyu
subete ni kimi ga ite hoshii
| Lyrics from Animelyrics.comSpring, when the cherry blossoms dance. Summer, when fireworks color the night sky
Autumn, when the maple trees waver. Winter, when the snow falls
I want you to be here for all of them
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
kurukuru mawatte hikari ga sasu
kawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
hashiru kimi ni awase keshiki wa irotsuku kara
| Lyrics from Animelyrics.comWith just your presence, like a kaleidoscope,
The world spins around and shines
The seasons change but our laughs stay the same
The scenery facing you as you run changes color
|
Lyrics from Animelyrics.comdouka wasurenaide
ima sono me ni utsuru shiawase
| Lyrics from Animelyrics.comPlease, don't forget
The happiness that now reflects in those eyes
|