Sequentia
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mitasarenu akaki yoru ni saidan o kazaru ai no shirabe utsuro naru tsuki no shita de kawashita yakusoku wa... | In the unsatiable red night, I decorate the altar with the proof of my love. The promise we made underneath the reflecting moon is... |
hibi o sugosu katasumi zutto hisonderu sashidasareta moroha ni utsuru no wa ima wa kanashige na kimi no me mamoru mono wa tada hitotsu dake... sou kimi sa | It's always dormant in the corner where we spend our days. What reflects now on the double-edged sword are your sad-looking eyes. There is only one thing I protect... Yes, it's you. |
donna fukai yami mo bokura o hitotsu ni musubu furuitate nido to furimukazu bokura sono asu no tame I believe... gyutto dakishimeta mada mienu sono shinjitsu | No matter what kind of deep darkness, it binds us together as one. I cheer up and never look back for the sake of our tomorrow. I believe... I embraced tightly The truth that I still couldn't see. |
yurusu mono wa hontou wa kokoro ni sundeiru ataerareta itami ga tsugeru no wa tashika na mirai no yochou mamoru mono wa kono ude no naka... hanasanai | What I forgive is really living in my heart. What the pain placed upon me informs me is an omen of the sure future. What I protect is in my arms... I won't let it go. |
donna basho ni ite mo kanarazu hi wa mata noboru furuitate subete o sasagete bokura sono asu no tame I believe... motto chikazuite kakegae no naki hikari | No matter where you are, the sun will absolutely rise again. I cheer up and sacrifice everything for the sake of our tomorrow. I believe... That it's getting closer That irreplaceable light. |
mitasarenu akaki yoru ni saidan o kazaru ai no shirabe utsuro naru tsuki no shita de kawashita yakusoku wa... | In the insatiable red night, I decorate the altar with the proof of my love. The promise we made underneath the reflecting moon is... |
donna fukai yami mo bokura o hikihanasenai furuitate nido to furimukazu bokura sono asu no tame I believe... gyutto dakishimeta kimi to tsukuru shinjitsu o | No matter what kind of deep darkness, we won't be torn apart. I cheer up and never look back for the sake of our tomorrow. I believe... I embraced tightly The truth that I make with you. |
Transliterated by Chokoreeto
Translated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here