Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Jpop » P » the pillows » Carnival

Carnival

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: "HAPPY BIVOUAC"
Track # 4

Description: [Furi Kuri] -

Words & Music: Hakuei


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kanransha ni hitori de kurashiteru
Daikirai na sekai o mioroshite
All alone on the ferris wheel
Looking down on the world I hate so much
Matteta n da  Kimi to deau hi o
Kashikomatta hizashi ni kogenagara
Boku dake no mado o hiraide
Matteta n da  Koko de kou naru hi o
I was waiting  For the day you and I would meet
I sat up straight in the sunbeams, and they burned me
I opened the window meant just for me
I was waiting  For a day like that to come here
Te o nobashitemo
Mukuwaranai jidai
Sukuwaranai mirai
Kimi to kisu shite warai-korogeru
Even reaching out my hands
It's an age that gives no rewards
A future that gives no salvation
Peals of my laughter would come at just a kiss with you
Satte ita renchuu no ashiato ni
Kikime no nai jumon de shukufuku o
Karuku natta atama de utaitai
Tatta hitori kimi wa boku no mikata
In the footsteps of those who have gone before
I want to chant, with my swimming head,
A blessing with that ineffectual charm
I've just one ally  And that is you
Me o kaketetara
Tsukisasatte itai
Kaze no togatta yoru
Kimi to kisu shite warai-korogeru
If I were to keep my eyes open
They'd be hurt
By the wind which pierces the night
Peals of my laughter would come at just a kiss with you
Futari douji ni
Yume de mita no sa
Umare-kawatta jidai
Niji no kakatta mirai
Kimi to kisu shite naite shimatta
The two of us
Dreamt at the same time
Of an age reborn
A future with a rainbow hung in the sky
At just a kiss with you, I came to tears
Matteta n da  Kimi to deau hi o
I was waiting  For the day you and I would meet.

This song was transcribed from kanji lyrics provided by Terra, which were themselves transcribed from a CD booklet. Terra was also kind enough to look over the final translation and offer comments and revisions.

Contributed by Kevin <elpollomariachi@comcast.net>
http://www.lothe.blogspot.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions