- Home
- Jpop
- S
- Sakamoto Maaya
- Koucha - Cup of Tea
Koucha
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tomarenai ima | Can't stop now |
watashitachi mata hitotsu toshi wo torune haru wa chikazuita | We'll grow older by yet another year, won't we Spring was getting near |
ryuusei ga kuru yoru wo matte negai wo kaketa ano hi no futari | The two of us waited for the night meteors came and made a wish that day |
nanimokamo te ni iretato omotteitayo kono te ni nokoru mono wa tatta hitotsu kimi wa watashi no saishyo no koibito datta | I was thinking that I had obtained all there was to get What remains in these hands is but one thing You were my first boyfriend |
samui hi ni michibata de nonda koucha no aji mo oboeteru | I even remember the taste of the cup of tea I had by the street-side on a cold day |
jibun de eranda hazu nanoni doushiyoumonaku nakitaku naruyo | This is supposed to be a choice I made myself yet There are times I want to do nothing but cry |
motto tsurai wakare wa ato ikutsu aruno koi no owari wo tsugeru tokeidai ga tsugi no jikan wo matteru tomarenai ima | How many more painful partings are there The clock-tower that tolls the end of love is waiting for the next hour Can't stop now |
nanimokamo te ni iretato omotteitayo kono te ni nokoru mono wa tatta hitotsu kimi wa watashi no saisho no koibito datta | I was thinking that I had obtained all there was to get What remains in these hands is but one thing You were my first boyfriend |
Translated and transliterated by Miyuki Mouse
http://kaijyuu_m.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here