Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comKimi no egao wo yatto te ni ireta keredo
Fui ni tsumetai manazashi de kami-samatachi boku wo miru
Koko ni kuru made kizutsuki sugita mitai
Ima mo furikaeru to subete kiete shimaisou
| Lyrics from Animelyrics.comEven though I've finally brought a smile to your face,
the gods on high suddenly look upon me with cold expressions
It seems we've been wounded far too many times before coming here
Even now, when I look behind me, everything seems like it might vanish
|
Lyrics from Animelyrics.comYukisaki wo terasu no wa kimi no hitomi
Kanashimi furikiri namida sute boku wa tsuyoku naru
| Lyrics from Animelyrics.comWhat illuminates our destination is your eyes
Shaking away my sadness, casting aside my tears, I shall become strong
|
Lyrics from Animelyrics.comOchiteku kajitsu no you ni
Rakuen no chizu oimotome
Karamiau yubi gekijou de maiodoru
| Lyrics from Animelyrics.comWe're pursuing a map to paradise
like a falling fruit
Our entwined fingers dance with passion
|
Lyrics from Animelyrics.comSekai wo owaraseru ame
Kimi no koto dake mamoru kara
Osorenai de
Hana saku toki made soba ni iru
| Lyrics from Animelyrics.comI shall protect at least you from
the rain which shall end the world,
so do not be afraid
I shall be by your side until the flowers bloom
|
Lyrics from Animelyrics.comRasen ni natte kurikaeshiteru RONDO
Kimi wa boku no SUTEPPU mane yorisotte ai wo nedaru
Yume to kienu you dakishimeta mama kurasu
Ima mo me wo tojiteru suki ni nigete shimaisou
| Lyrics from Animelyrics.comThe rondo becomes a spiral and keeps repeating
Imitating my steps and nestling close to me, you desire my love
We live still embracing one another to stop ourselves disappearing along with our dreams
Even now, it seems like they might escape in a blink of an eye
|
Lyrics from Animelyrics.comKotae wo shitteru no wa dare no hitomi?
Yogen ni se wo muke tou wo kowashi kimi to ikite yuku
| Lyrics from Animelyrics.comWhose eyes are those which know the answers?
Turning my back to the prophecies, breaking down the tower, I shall keep living with you
|
Lyrics from Animelyrics.comSora wo mezasu tame tane wa
Chika fukaku kara te wo nobasu
Mienai tsubasa hai-iro ni moeagaru
| Lyrics from Animelyrics.comThe seeds which aim for the sky above
are reaching their hands out from deep under the earth to reach their goal
Their unseen wings burst into ashen flames
|
Lyrics from Animelyrics.comKako wo kowasu kane no ne ga
Shiawase wo yobi uta ni naru
Mayowanai de
Kimi ga chiru asa mo hanarenai
| Lyrics from Animelyrics.comThe ringing of the bells that will destroy the past
will become a song which calls happiness
Do not tarry-
even the morning you bring will not leave us
|
Lyrics from Animelyrics.comOchiteku kajitsu no yoru ni
Kimi no kaori wo mune ni daki
Karamiau yubi gekijou de maiodoru
| Lyrics from Animelyrics.comOn the night of the falling fruits,
embracing your scent to my chest,
our entwined fingers dance upon the theatre stage
|
Lyrics from Animelyrics.comKimi wo nurashite iku ame
Futari no basho wa mamoru kara
Mayowanai de
Boku dake ga chitte mo koko ni iru
| Lyrics from Animelyrics.comThe place we made for ourselves will protect you
from the rain which is drenching you
Do not tarry-
even if only I am to fall here, I shall remain here with you
|
Lyrics from Animelyrics.comFutari ga chitte mo ai ga aru yo
| Lyrics from Animelyrics.comEven if we both are to fall here, we will still have our love
|