- Home
- Game
- F
- Fatal Frame: Maiden of Black Water
- Torikago -in this cage- - Cage
Torikago -in this cage-
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Tsubasa wo oritatami doko ni mo tobazu tatazumu | Wings folded, unable to fly anywhere, it stands still |
Usureteiku hodo ni utsukushii iro wo hanatsu | Let off so much beautiful color that they begin to fade |
Ano sora e Ano kumoma e Anata no nemuru fumoto e | To that sky To those clouds To where you lie sleeping |
The distance from my heart Nakigoe wo ageru you ni Shizuka ni tozasareta sora ga kuchi wo akete yuku The distance to the heaven The distance to the sky Yasashii ame ga ochiru Nigotta watashi no awai negai nado Arainagasu you ni | The distance from my heart The quietly closed-off sky Is opening its mouth to raise its crying voice The distance to heaven The distance to the sky A gentle rain falls As if to wash away My muddy self's faint wish |
Kasuka na hikari sae itami wo oboete yuku | Even the fleeting light recalls pain |
Erabenai Jiyuu naraba Isso motazu ni ikitai | If I can't Choose freedom Then I would rather live without them |
The distance from my heart Mabuta ni kizamitsuketa anata no omokage ga Shikkoku no yami ni tokeru The distance to the heaven The distance to the sky Tsumetai ame wa ochiru Nigirishimeta tenohira no netsu wo Ubainuguu you ni | The distance from my heart The image of you imprinted behind my eyelids Melts into the deep darkness The distance to heaven The distance to the sky A cold rain is falling As if to wipe away The heat of the hand that I gripped tightly |
Tozashita torikago tozashita ryouashi anata wo omotte ochiteku kurodori | Closed cage, closed legs; the black bird thinks of you as it falls) |
Suiatsu ni okasareru kanjou Where am I standing right now? Mizu no naka ni kieteku zawameki Why am I standing here alone? Shizumi nagara watashi wa omotta Ano sora wo Ano kumoma wo Anata no egao wo | My emotions are violated by the pressure of the water Where am I standing right now? The commotion is disappearing into the water Why am I standing here alone? As I sank, I thought Of that sky Of those clouds Of your smile |
The distance from my heart Nakigoe wo ageru you ni Shizuka ni tozasareta sora ga kuchi wo akete yuku The distance to the heaven The distance to the sky Yasashii ame ga ochiru Nigotta watashi no awai negai nado Arainagasu you ni | The distance from my heart The quietly closed-off sky Is opening its mouth to raise its crying voice The distance to heaven The distance to the sky A gentle rain falls As if to wash away My muddy self's faint wish |
The distance from my heart The distance to the heaven The distance to the sky THE DISTANCE TO THE HEAVEN | The distance from my heart The distance to heaven The distance to the sky THE DISTANCE TO HEAVEN |
Transliterated by Rei
Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here