Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsurechigai wa kekkyoku unmei de subete wa sujigaki toori datte
kanashimi o magirawaseru hodo boku wa tsuyokunai kara
hajikidashita kotae no subete ga hitotsu futatsu gisei o tomonatte
mata ippo fumidasu yuuki o ubaitotte yuku
| Lyrics from Animelyrics.comPassing by each other, in the end, is a trick of fate everything has been plotted out beforehand
Thinking that way would help relieve my sadness but I'm not that strong
Each and every of the answers I came up with has a sacrifice along with it
Taking away from me the courage to put one step forward
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka kimi ni sasageta uta ima ja kanashii dake no ai no uta
kaze ni fukare tonde yuke bokura ga deaeta ano natsu no hi made
| Lyrics from Animelyrics.comThe song I dedicated to you that one day is now but a sad song of love
Let the wind blow it away to that summer day when we first met
|
Lyrics from Animelyrics.commeguriai mo kekkyoku unmei de subete wa sujigaki toori datte
tsugou yoku kangaeraretara samishiku wa nai no kana
hakidashita kotae no subete ga hitotsu futatsu mujun o tomonatte
mukougawa e to tsuzuku michi o keshisatte yuku
| Lyrics from Animelyrics.comChance meetings, in the end, are a trick of fate everything has been plotted out beforehand
If I could conveniently think that way will I stop feeling lonely?
Each and every of the answers I came up with has a contradiction along with it
Wiping out the road leading to the other side
|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka kimi ni sasageta uta ima ja kanashii dake no ai no uta
kaze ni fukare tonde yuke bokura ga deaeta ano natsu no hi made
| Lyrics from Animelyrics.comThe song I dedicated to you that one day is now but a sad song of love
Let the wind blow it away to that summer day when we first met
|
Lyrics from Animelyrics.comkako mo mirai mo naku nareba boku mo jiyuu ni tobitateru kana
kanjou hitotsu keseru no nara "Suki" o keseba tanoshi ni nareru kana
| Lyrics from Animelyrics.comIf both my past and my future vanish will I be able to soar freely?
If I can erase just one emotion will I feel better if I erase my feeling of "love"?
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi no mimi o, me o, kokoro o, toorinuketa mono subete o
itsuka shiru koto ga dekitara tsugi wa chanto kimi o aiseru kana
| Lyrics from Animelyrics.comYour ears, your eyes, your heart everything you've heard, seen, and felt with them
If I can know them all one day will I be able to love you better next time?
|