- Home
- Doujin
- O
- OSTER Project
- Mirakuru Peinto - Miracle Paint
Mirakuru Peinto
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
miokutta kaerimichi anata no haato wa mou watashi no koto egaiteru no ka na | go down, on my way back home I wonder if your heart, already painted what my feelings are |
anata dake no watashi de ite ageru yo yukkuri to shinkokyuushite mitsumeattara hajimaru yo | I just want to spend all of it with you Let's be at ease and take a deep breath, watch closely It's going to start |
mahou no hitofude de muchuu ni sasete tsume no saki made subete anata iro ni somete | I'll put you in a trance with my magical brush stroke Up to the tip of my nails, I'm going to paint with your color |
hoshizora no raimuraito abinagara tokuige ni odoru tsumasaki wo hisshi ni mitsumeru anata ureshisou | I'm basking it in the starry sky's limelight with pride, dancing on my tiptoe desperately staring at you, I feel so happy |
buruu no hitomi ni konayuki no hairaito gyutto dakiyosete koi no reiyaa kasanetara ugokidasu | With my blue pupil, I apply around a highlight powder Embrace me tightly, if we pile up layers of love we're going to move |
mahou no hitofude ni ai wo komete kami no saki made subete anata dake no mono yo | I'll put love into this magical brush stroke Up to the tip of my hair, all of it is just yours |
afureru omoi wa kazoekirenai tsutaekirenai ii tsukusenai madamada tarinai | These overflowing feelings I can't count them, can't convey them can't tell them, this is not yet enough |
mahou no hitofude ni mou muchuu yo motto motto choudai watashi dake no iro wo | This magical brush stroke has already entranced you I will still give more and more of my own color |
miwaku no tekunikku shiage wa mada chotto matte ite ne anata ni tsutaeru kara kokoro kara no | a technique of captivation I'm still applying the finishing touches, so just wait a minute Then I will tell you, from the bottom of my heart, |
Disclaimer by marvelangga: The accuracy of the above English translation has not been verified yet. Copy at your own risk. In case of mistakes, please report in the link provided.
Translated and transliterated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here