Uta ni Katachi wa nai Keredo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hirahira mau hikari no naka boku wa waraeta hazu | Flutters within the light I should have smiled |
bokura ga nokoshita suna no shiro wa nami ni tokete kitto yume ga owaru | Which we left this at --The sand castle crumbles in the waves The dream should end soon |
nobasu ude wa nani mo tsukamenai miageta sora ga chikaku naruhodo ni boku wa nani wo ushinatta? | I won't grasp anything with the arm I'll stretch out The sky I looked up at gets closer to me What did I just lose? |
utsuru bokura no kage wa aoku tooku ano hi boku wa sekai wo shiri sore wa hikari to natta | Our shadows that reflect are blue and afar That day I took knowledge of the world That became the light |
egao wo kureta kimi ga naiteru toki honno sukoshi dake demo ii kimi no sasae ni naritai | I gave you a smile when you were crying Even if by only a small degree I want to be your helping hand |
kimi ga sou datta youni | You were like that to me |
subete kimi ga kureta takaramono katachi no nai mono dake ga toki no naka de iroasenai mama | All of which are the treasures you gave These things that didn't have any form Won't fade through time |
nando kieteshimatte mo suna no shiro wo boku wa kimi to nokosu darou soko ni hikari wo atsume | No matter how many times it vanishes --The sand castle that I leave with you In there, I will gather the light |
egao wo kureta kimi ga naiteru toki tayori no nai boku da keredo kimi no koto wo mamoritai | I gave you a smile when you were crying An unreliable person I might be, but I want to protect you |
kono hikari ga sora wo koete habataite yuku sonna uta wo todoketai | This light will go flap its wings across the sky I want this song to reach you |
katachi no nai mono dakedo kimi no kokoro no katasumi de kagayaku hoshi ni naritai | Even though these didn't have any form At the corner of your heart I want to become a shining star |
Translated and transliterated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here