- Home
- Anime
- P
- Pocket Monsters
- Takeshi no Paradaisu - Takeshi's Paradise
Takeshi no Paradaisu |
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Rarara raaraaraa moji no narabi! Rararaa sore wa rararaa Sore wa... O-NE-E-SA-N! | Lalala laalaalaa, that line of characters lalalaa, it's, lalalaa, It's... O-NE-E-SA-N! |
Haato ga poroporo koboreochite Ashi no fumiba mo nai kurai desu! | My heart overflows in large drops To the point there's no place for my feet to stand! |
Nani yattendakatte warawaretatte Boku ni wa boku no boku ni wa boku no boku ni wa boku no Yume ga aru! | Even though they laugh at the things I do I, for me, I, for me, I have my dream for me! |
Raaraaraa nante suteki na rarara Raaraaraa kotoba no hibiki! Rararaa sore wa rararaa sore wa... O-NE-E-SA-N! | Lalala laalaalaa, How wonderful, Lalala, Laalaalaa, the sound of that word! lalalaa, It's, lalalaa, It's... O-NE-E-SA-N! |
Haato ga henahena shibomikitte Tada warau shikanai kurai desu! | My heart is weakening and withering To the point I can do nothing but laugh! |
Marude piero mitai tte warawaretatte Boku ni wa boku no boku ni wa boku no boku ni wa boku no Yume ga aru! | Even though they laugh at me like I were a clown I, for me, I, for me, I have my dream for me! |
Raaraaraa nante suteki na rarara Raaraaraa kotoba no hibiki! Raaraaraa nante suteki na rarara Raaraaraa boku no paradaisu! Rararaa sore wa rararaa sore wa... O-NE-E-SA-N! | Lalala laalaalaa, How wonderful, Lalala, Laalaalaa, the sound of that word! Lalala laalaalaa, How wonderful, Lalala, Laalaalaa, It's my paradise! lalalaa, It's, lalalaa, It's... O-NE-E-SA-N! |
Raaraaraa nante suteki na rarara Raaraaraa kotoba no hibiki! Raaraaraa nante suteki na rarara Raaraaraa boku no paradaisu! Rararaa sore wa rararaa sore wa... O-NE-E-SA-N! | Lalala laalaalaa, How wonderful, Lalala, Laalaalaa, the sound of that word! Lalala laalaalaa, How wonderful, Lalala, Laalaalaa, It's my paradise! lalalaa, It's, lalalaa, It's... O-NE-E-SA-N! |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:









My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here