- Home
- Anime
- F
- Full Metal Alchemist (2003)
- Kesenai Tsumi - Inerasable Sin
Kesenai Tsumi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Boku ni totte nara Sore dake de Mou Juubun na hazu na no ni | I can breath Even though that's already plenty enough to me |
Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara Nani mo kizutsukezu sumu no? | How strong a strength do I need to have so that nothing will get hurt? |
Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete | I'll tightly embrace your unbandaged wound |
Ima demo kono mune no oku Kesenai tsumi wa itamu kedo DARLING | Even now, the inerasable sin deep in my chest hurts, but- Darling |
Boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte | I'm a little perplexed by the vivid blueness of this sky |
Kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro | The color of the bloomed flowers in the instant when your straightforward eyes reflect |
Te wo musubu taion wa zutto tokeatte Dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakute mo | We'll join our hands and our warmths will melt together forever If so, even if the sins of more things to come will be painful |
Sekai no nami ni sakarau dake da to shite mo... | even if we just turn against the waves of the world... |
Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete | I'll tightly embrace your unbandaged wound |
Kimi to nara eien mo kitto tsunagatte Futari de tada mae wo mite dou ni mo naranakutatte Soredemo kanarazu kimi wo kono te de mamori-tsuzukeru | If I'm with you, surely we'll be connected forever And together we'll only look forward, even if nothing came to be done Nevertheless, I'll keep on protecting you with my hands by all means- |
Transliterated by tora_chan <[email protected]>
Translated by Atashi ♡
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here