* -ASTERISK-

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: 1st Opening Song

Words/Music: ORANGE RANGE


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
* miageta yozora no hoshitachi no hikari
  inishie no omoi negai ga jidai wo koe
  iroaseru KOTO naku todoku
  KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
  kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
  chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
  bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
  hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
* Rays of light from the stars in the night sky above
   send a plea from across the ages
   with colours that haven't faded
   It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
   A wish carried on the wind, a request from the moon
   to live as fully as possible, day by day
   So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
   let's shine on like that star

Lyrics from Animelyrics.com
hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

Lyrics from Animelyrics.com
1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
A legendary stardrop, inside it there's so many narrow paths etched out
With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"

Lyrics from Animelyrics.com
oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

Lyrics from Animelyrics.com
A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust
Time after time, an epic from across the ages

Lyrics from Animelyrics.com
# hanate hikari makezu ni shikkari ima
  toki wo koe dareka ni todoku made
  eikou no hikari wa kono mukou ni
  KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-

Lyrics from Animelyrics.com
# Now that the light is released, 
   surely it can't fail, across time it's got to reach someone
   The light of glory is right across the way
   It's the story I'm about to weave with you all

Lyrics from Animelyrics.com
REPEAT *

Lyrics from Animelyrics.com
REPEAT *

Lyrics from Animelyrics.com
ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara

Lyrics from Animelyrics.com
With my birth cry, a small light and a great light met across space and time
Their shine became one, to begin a new story
Like a constellation that connects the dots, 
why shouldn't we create a lovely painting for someone?
Take a look above you; see, it's a winter diamond
This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back

Lyrics from Animelyrics.com
REPEAT #

Lyrics from Animelyrics.com
REPEAT #

Lyrics from Animelyrics.com
REPEAT *

Lyrics from Animelyrics.com
REPEAT *

Lyrics from Animelyrics.com
kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

Lyrics from Animelyrics.com
This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea,
right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, like goddesses
continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter
even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages

Lyrics from Animelyrics.com
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

Lyrics from Animelyrics.com
The story goes on in the heart
the "you" of that day takes a night train

Lyrics from Animelyrics.com
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Rays of light from the stars in the night sky above
   send a plea from across the ages
   with colours that haven't faded
   It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
   A wish carried on the wind, a request from the moon
   to live as fully as possible, day by day
   Rays of light from the stars in the night sky above
   send a plea from across the ages
   with colours that haven't faded
   So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
   let's shine on like that star

Lyrics from Animelyrics.com
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Lyrics from Animelyrics.com
Let's shine on like that star

Transliterated by AK Hikaru

Translated by Kate_Grey <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here